Contribuciones / Contribuções / Contributi

Un capitolo nei rapporti ispano-italiani nel Settecento. Enciclopedismo, sincretismo e dialogo culturale nel gesuita espulso Juan Andrés


Abstract


Abstract:

 L’intensa attività culturale svolta dai gesuiti iberici nell’Italia dell’ultimo terzo del Settecento, in particolare dal gruppo catalano-valenzano,  costituisce un capitolo di rilievo nei molteplici rapporti ispano-italiani del periodo. Nel corso del loro destierro essi si proposero di inserirsi negli spazi di socializzazione della cultura illuminista italiana, cercando di intavolare, com’espressione di una precisa strategia socio-culturale, un dialogo proficuo con l’intellighenzia e i circoli intelletuali della penisola. In questa prospettiva, si esaminano l’attivo ruolo e le novità di cui è portatore Juan Andrés nel suo lungo esilio italiano (1768-1816),  i  suoi sforzi orientati ad avvicinare la cultura ispanica agli intellettuali italiani e a mettere in evidenza i debiti della cultura italiana -e anche europea- nei confronti della Spagna moderna, riavvicinando a entrambe culture in contatto. In questo itinerario, lontano da ogni polemica e diatriba, il suo ruolo di mediatore culturale risalta dal resto dei suoi confratelli, simboleggiando la nuova simbiosi culturale ispano-italiana che si è determinata. 

 Parola chiave: Juan Andrés, gesuiti espulsi, cultura ispano-italiana, mediazione e sincretismo culturale

Resumen:

Las intensas actividades culturales de los jesuitas ibéricos en la Italia del último tercio del dieciocho, de modo especial las que proceden del grupo catalán-valenciano, constituyen un capítulo de relieve en el seno de las poliédricas relaciones hispano-italianas del período. A lo largo de su destierro ellos procuraron insertarse en los ambientes de socialización de la cultura ilustrada italiana, con el propósito de entablar –como expresión de una precisa estrategia socio-cultural- un diálogo provechoso con los círculos intelectuales de la península. Desde esta perspectiva, se abordan el rol activo y las novedades de las que fue portador el abad Juan Andrés en su largo exilio italiano (1768-1816), sus esfuerzos orientados a aproximar la cultura española a los eruditos y literatos italianos y a poner en evidencia las dedudas de la cultura italiana –y también europea- hacia la España moderna,  reconciliando a ambas culturas en contacto. En este itinerario su rol como mediador cultural, lejos de toda polémica o controversia, resalta sobre el resto de sus compañeros de religión, simbolizando la nueva simbiosis cultural hispano-italiana che se ha ido configurando.

 

Palabras clave: Juan Andrés, jesuitas expulsos, cultura hispano-italiana, mediación y sincretismo cultural


Full Text

pp. 27-45; PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.13135/1594-378X/1210

Metriche dell'articolo

Caricamento metriche ...

Metrics powered by PLOS ALM

Refback

  • Non ci sono refbacks, per ora.


Copyright (c) 2016 Artifara

 Índices de los números publicados 

 doaj_logo_new_75                                                    

Incluida en
Directory of Open Access Journals
 
Indexada en LATINDEX                          Ficha en
                                                   
Integrada en / Harvested by                
                             
Plataforma Open Access de Revistas
Científicas Españolas y Latinoamericanas