Gli amanti di Verona tra Lope de Vega e William Shakespeare

  • Agnese Scammacca del Murgo Università di Torino

Resumen

Ci proponiamo di evidenziare quello che potrebbero essere i risultati del dialogo intertestuale ipotizzato tra la tragedia di William Shakespeare Romeo and Juliet e la tragicommedia di Lope de Vega Castelvines y Monteses. La critica precedente ha ricondotto le due opere teatrali alle traduzioni-rielaborazioni in lingua inglese e spagnola della novella IX della seconda parte di Matteo Maria Bandello trascurando le evidenti analogie testuali, gli echi, le assonanze che, essendo state rintracciate in un più ampio studio critico, verranno qui riportate in un estratto dei principali punti individuati. Alcune riflessioni sui movimenti intellettuali dell’epoca contribuiranno ad identificare Romeo and Juliet come fonte di Castelvines y Monteses aprendo nuovi spiragli di ricerca su possibili contaminazioni elisabettiane nel teatro del siglo de oro spagnolo.

Our purpose is to propose and illustrate thorugh the recolection of textual evidences the existence of an  intertextual dialogue between the tragedy Romeo and Juliet by William Shakespeare and the tragicommedia Castelvines y Monteses by Lope de Vega.  Previous criticism connected both dramatic works to the translation or re-elaboration in English and Spanish language of the novella II, IX by Matteo Maria Bandello overlooking the clear textual similarities, echoes, assonances identified in a longer previous critical study and that are here presented by a summary of the more meaningful points. Some speculation about the intellectual movements of the time will help to identify Romeo and Juliet as source-text of Castelvines y Monteses opening to new research view on possible elizabethan contamination on the siglo de oro theater.

Publicado
2015-07-19
Sección
Contributi/Contribuciones/Contribuções