Identity and Memory in Swahili War Verses: The Long Road to an East African Self

  • Graziella Acquaviva University of Turin
Keywords: identity, Self, Swahili poetry, war poems

Abstract

The article aims at an analysis of memory and identity based on literary evidence, and in particular on Swahili war poetry. Starting from the assumption that identity consists in the fact that it requires a balance between self-assertion and respect for others, between difference and integration. Traditional theories have introduced a distinction between personal identities and social identities. It is not easy to determine the boundary line of where the self ends and where the non-self begins. Identity is a point of anchorage and it is for this reason that people appear to be committed to building and maintaining a feeling of themselves with all that is involved: a story, a wealth of emotions and values, individual and collective memories, a system of social roles capable of defining one's place in the world. Although identity can constitute a block to the knowledge and understanding of others, it is also true that it represents a point of reference from which to take the steps towards self-determination. In their function of handing down messages through their verses, the poets become the tools through which the other – the readers or the listener – responds. The Swahili genre of Utenzi, alias epic, seems to be  suitable for examination of the message that each poet or author gives to his target of readers. I consider two islamic-based epics namely Chuo cha Herekali and Rasi ‘l Ghuli, two tenzi referring to European Colonial period, namely Vita vya Maji Maji and Vita vya Wadachi, and the epic Vita vya Kagera referring to the first war against an African enemy, namely Ugandan Idi Amin Dada.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Graziella Acquaviva, University of Turin
Graziella Acquaviva holds a PhD in African Studies from the University of Naples “L’Orientale” and is currently a fixed-term (Senior) Researcher in Swahili Language and Literature at the University of Turin. She has done extensive field research in Tanzania and Kenya on Swahili popular literature and has many publications in the field of African literature. She further translated Collodi’s Le avventure di Pinocchio: Storia di un burattino (1883) and Carofiglio’s Testimone inconsapevole (2002) from Italian into Swahili (Hekaya za Pinokio and Shahidi asiyekusudiwa). She teaches Swahili Language, culture and literature at the University of Turin. She can be reached at: graziella.acquaviva@unito.it.

References

Abdallah, Hussein Bashir. 2011. Jihadi Kuu ya Maji Maji 1905-1907. Historia ya Uislamu Pwani ya Azania. Dar es Salaam: Sayofa Limited.

Abdulaziz, Mohamed H. 1979. Muyaka 19th Century Swahili Popular Poetry. Nairobi: Kenya Literature Bureau.

Allen, John W. T. 1971. Tendi. Six Examples of a Swahili Classical Verse Form. London: Heinemann.

Becker, Felicitas. 2004. “Traders, ‘Big Men’and Prophets: Political Continuity and Crisis in the Maji Maji Rebellion in Southwest Tanzania” Journal of African History 45/1: 1-22.

Biersteker, Ann Joyce and Ibrahim Noor Shariff. 1995. Mashairi ya Vita vya Kuduhu. East Lansing: Michigan State University Press.

Chiraghdin, Shihabuddin, Ahmed Sheikh Nabhani and Abdalla Barwa (1975). “Tarehe ya Ushairi wa Kiswahili.” Mulika 6/7: 25-30.

Giblin, James and Jamie Monson (eds.). 2010. Maji Maji: Lifting the Fog of War. Leiden: Brill.

Gwassa, Gilbert and John Iliffe. 1968. Records of the Maji Maji Rising. Nairobi: East African Publishing House.

Harries, Lyndon. 1950. “A poem from Siu from the Swahili-Arabic text.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 13/3: 759-770.

Harries, Lyndon. 1952. “Popular Verse of the Swahili Tradition.” Africa: Journal of the International African Institute 22/4: 158-164.

Harries, Lyndon. 1953. The Form and Content of Traditional Swahili Literature. PhD Thesis, The University of London.

Harries, Lyndon. 1962. Swahili Poetry. Oxford: Oxford University Press.

Hemedi, bin Abdallah bin Said bin Masudi el-Buhri. 1960. Utenzi wa Vita vya Wadachi Kutamalaki Mrima 1307 A.H. The German Conquest of the Swahili Coast 1891 A.D. Translation and notes by J. W.T. Nairobi: East African Literature Bureau.

Hichens, William L. 1962/63. “Swahili Prosody”. Swahili 33/1: 107-138.

Iliffe, John. 1967. “The Organization of the Maji Maji Rebellion.” Journal of African History 8/3: 495–512.

Jahadhmy, Ali Ahmed. 1997. Kusanyiko la Mashairi: Anthology of Swahili Poetry. Nairobi: East African Education Publishers.

Jamaliddini, Abdul Karim. 1957. “Utenzi wa Vita vya Maji Maji.” Supplement to the East African Swahili Committee Journal 27. Pp. 72.

Kesteloot, Lilyan. 1989. “The African Epic.” African Languages and CultureS [??] 2/2: 203-214.

Knappert, Jan. 1967. Traditional Swahili Poetry. Leiden: Brill.

Knappert, Jan. 1971. “Swahili metre.” African Languages Studies 12: 108-129.

Knappert, Jan. 1979. Four Centuries of Swahili Verse. A Literary History and Anthology. London: Heinemann.

Kirkeby, Willy A. 2000. English Swahili Dictionary. Dar es Salaam: Kakepela.

Lesso, Zuberi Kamali. 1972. Utenzi wa Zinduko la Ujamaa. Dar es Salaam: East African Literature Bureau.

Mbatiah, Mwenda. 2001. Kamusi ya Fasihi. Nairobi: Standard Textbooks Graphics and Publishing.

Mberia, Kithaka wa. 2015. “Al-Inkishafi: A Nineteenth CenturySwahili Poem.” International Journal of Liberal Arts and Social Sciences 3/3: 91-101.

Mead, George H. 1934. Mind, Self, and Society. From the Standpoint of a Social Behaviorist. Chicago and London: The University of Chicago Press.

Mgeni bin Faqihi.1979. Utenzi wa Rasi ‘lGhuli. Daar es Salaam: Tanzania Publishing House.

Middleton, David and Derek Edwards (eds.). 1990. Collective Remembering. London: Sage.

Mulokozi, Mugyabuso M. and Sengo Tigiti S. Y. 1995. History of Kiswahili Poetry (AD 1000-2000). Dar es Salaam: Institute of Kiswahili Research.

Muhanika, Henry R. 1987. Utenzi wa Vita vya Kagera na Anguko la Idi Amin. Dar es Salaam: Dar es Salaam University Press.

Mwaruka, Ramadhani. 1968. Utenzi wa Jamhuri ya Tanzania. Dar es Salaam: East African Literary Bureau.

Nayenga, Peter F. B. 1984. “The Overthrowing of Idi Amin: An Analysis of the War.” Africa Today 31/3: 69-71.

Pike, Charles. 1986. “History and Imagination: Swahili Literature and Resistance to German Language Imperialism in Tanzania, 1885-1910.” The International Journal of African Historical Studies 19/2: 201-233.

Ranne, Katriina. 2010. “Heavenly Drops. The Image of Water in Traditional Islamic Swahili Poetry.” Swahili Forum 17: 58-81.

Rettova, Alena. 2010. “Phlosophy in Utenzi Metre: Expression of Ideas and Values in Post-Independence Swahili Historiographic Poetry.” Swahili Forum 17: 34-57.

Robert, Shaaban. 1967. Utenzi wa Vita vya Uhuru. Nairobi: Oxford University Press.

Saavedra Casco, Josè Arturo. 2002. “The Language of Young People. Rap, Urban Culture and Protest in Tanzania.” Journal of Asian and African Studies 41/3: 229-248.

Saavedra Casco, Josè Arturo. 2007. Utenzi, War Poems and The German Conquest of East Africa. Swahili Poetry as a Historical Source. Tranton-Asmara: Africa World Press.

Serino, Carmençita. 2001. Percorsi del Sé. Roma: Carocci.

Shariff, Ibrahim Noor. 1988. Tungo Zetu. Msingi wa Mashairi na Tungo Nyinginezo. Trenton: The Red Sea.

Schmidt, Heike. 2010. “(Re) Negotiating Marginality: the Maji Maji War and Its Aftermath in Southwestern Tanzania. 1905-1916.” The International Journal of African Historical Studies 43/1: 27-62.

Simala, Inyani K. 2004. “Swahili Poetic Text and African Historiography.” Sudanic Africa 15: 17-38.

Skaste Jensen, Minna. 1990. “The Homeric Epics and Greek Cultural Identity.” In: Religion, Myth, and Folklore in the World’s Epics: The Kalevala and its Predecessors, edited by Lauri Honko, 29-47. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.

Steere, Edward. 1870. Swahili tales: as told by natives of Zanzibar. London: Bell&Daldy.

Sunseri, Thaddeus. 2000. “Statis Narratives and Maji Maji Ellipses.” International Journal of African Historical Studies 33/3: 567-584.

Tajfel, Henri. (1978). Differentiation between social groups: Studies in the social psychology of intergroup relations. London: Academic Press.

Topan, Farouk. 1997. “Biography Writing in Swahili.” History in Africa 24: 299-307.

Topan, Farouk. 2001. “Projecting Islam: Narrative in Swahili poetry.” Journal of African Cultural Studies 14/1: 107-109.

Wamitila, Kyallo Wadi. 2003. Kamusi ya Fasihi. Istilahi na Nadharia. Nairobi: Focus Books.

Werner, Alice. 1918. “Swahili Poetry.” Bulletin of the School of Oriental Studies 1/2: 113-127.

Werner, Alice. 1921. “Utendi wa Ayubu.” Bulletin of the School of Oriental Studies 2/1: 85-115.

Werner, Alice. 1927. “Swahili Poetry.” Journal of the Royal African Society 26/102: 101-111.

Whiteley, Wilfred H. 1969. Swahili: the rise of a national language. London: Methuen.

Zhukov, Andrey. 2004. “Old Swahili-Arabic Script and the Development of Swahili Literary Language.” Sudanic Africa 15: 1-15.

Sitography

https://www.youtube.com/channel/UCJ3lh_RGlrKecYSgbaXkbYw

Published
2019-12-27
Section
Articles