CrOCEVIA

Some Comments on the Nominal Plural in Arabic Creol in Juba.


Abstract


Some Comments on the Nominal Plural in Arabic Creol in Juba. This paper aims at describing the encoding of nominal plurality in Juba Arabic, an Arabic based pidgin-creole spoken in the Republic of South Sudan. Generally speaking, Juba Arabic stands out from other creole languages because of the presence of multiple strategies for encoding nominal plurals. Section (1) briefly introduces the issue of the encoding of nominal plurality from a typological perspective. Section (2) gives some information about the historical development and the main typological features of Juba Arabic. The core of the paper, section (3), describes the different forms and meanings associated with nominal plural. Section (4) finally proposes a multi-causal explanation for the development of nominal plurality in Juba Arabic.


Keywords

Nominal Plurality, Language Contact, Pidgins and Creoles, Juba Arabic

Full Text:

PDF (Italiano)


DOI: http://dx.doi.org/10.13135/2384-8987/628

References


Bakker, P. (2008). Pidgins versus Creoles and Pidgincreoles. In S. Kouwenberg and J. V. Singler (eds.), The handbook of Pidgin and Creole studies. Oxford: Blackwell, 130-157.

Comrie, B. (2011). Creoles and language typology. In C. Lefebvre, Creoles, Their Substrate and Language Typology. Amsterdam: Benjamins. 599-611

Corbett, G. (2001). Number. Cambridge: Cambridge University Press.

Dryer, M. S. (2013). Coding of nominal plurality. In M. S. Dryer e M. Hasplemath (dir.), The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology (http://wals.info/chapter/33)

Haspelmath, M. (2013). Expression of nominal plural meaning. In S. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath et M. Huber (dir.), The Atlas of Pidgin and Creole Language Structures. Oxford: Oxford University Press, 88-91.

Kihm, A. (2011). Plural formation in Nubi and Arabic: a comparative study and word-based approach. In Brill’s Annual of Afroasiatic Languages and Linguistics, 3: 1-20.

Luffin, X. (2005). Un créole arabe : le Kinubi de Mombasa, Kenya. München: Lincom.

Manfredi, S., Petrollino, S. (2013). Juba Arabic. In S. Michaelis, P. Maurer, M. Huber e M. Haspelmath (dir.), APICS, The Survey of Pidgin and Creole Languages, Volume III: Pidgins, creoles and mixed languages based on languages from Africa, Asia, Australia and the Americas. Oxford: Oxford University Press, 54-65.

Manfredi, S., Tosco, M. (2014). Introduction. In S. Manfredi e M. Tosco (dir.), Arabic-based Pidgins and Creoles, Jounal of Pidgin and Creole Languages, special issue no. 6.

Nakao, S. (2013). The Prosody of Juba Arabic : Split Prosody, Morphophonology and Slang. In M. Lafkioui (dir.), African Arabic : Approaches to Dialectology. Berlin : Mouton de Gruyter, 95-120.

Owen, R.C.R. (1908). Bari Grammar and Lexicon. Oxford: Bumpus.

Tosco, M., Manfredi, S. (2013). Pidgins and Creoles. In J. Owens (ed.), The Oxford Handbook of Arabic Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 221-244

Wellens, I. (2005). The Nubi Language of Uganda: An Arabic Creole in Africa. Leiden: Brill.


Article Metrics

Metrics Loading ...

Metrics powered by PLOS ALM

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


RiCognizioni has been approved for inclusion in ERIH PLUS, in DOAJ and in MIAR.

___________

ISSN 2384-8987

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.